Автор Тема: Переводы для песен  (Прочитано 2248 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн КрайсАвтор темы

  • Администратор
  • Графоман
  • *
  • Сообщений: 2175
  • Репутация +105/-2
  • Пол: Мужской
  • Я за тобой наблюдаю
    • Просмотр профиля
Переводы для песен
« : 05 Июль 2010, 05:30:21 »
Вы когда-нибудь пробовали заниматься переводом иностранных песен? Бывает понравится какая-нибудь песня, переводишь слова, красиво, но рифмы то нет, вот и хочется придумать что-то в рифму) Я пробовал, но у меня плохо получалось.
Вот интересно, есть ли такие. Можно было б и конкурс придумать, кто лучше переведёт)))
Моя проза (http://literat.su/index.php?board=89.0)
Мои стихи (http://literat.su/index.php?topic=21.0)

Оффлайн ersh57

  • Нарратор
  • *
  • Сообщений: 658
  • Репутация +72/-0
    • Просмотр профиля
Re: Переводы для песен
« Ответ #1 : 06 Июль 2010, 00:31:44 »
Было у меня несколько случаев перевода.

Самый первый - обратный перевод пиратской песни "Пятнадцать человек" из "Острова сокровищ". Было мне тогда лет тринадцать-четырнадцать. Смейтесь - не смейтесь, но перевод получился один в один. Позже проверял!  ;)

Ну, ещё перевод песни из фильма "Тень" с Алеком Болдуином.

Оригинал:

original sin Jim steinman


I've been looking for an original sin
One with a twist and a bit of a spin
And since I've done all the old ones
Till they've all be done in
Now I'm just looking
And I'm gone with the wind
Endlessly searching
For and original sin...
You can dance forever
You gotta fire in you feet
But will it ever be enough
Ya, know it'll never be enough
You can fly and never land
And never need to see
But will it ever be enough
You know it'll never be enough
It's no enough to make the nightmares go away
It's not enough to make the tears run dry
And who knows what evil
Lurks in the hearts of men today
It's a city of shadows
It's a city of light
It's a city of secrets
It's a city of pride
It'll all be over now
All I wanted was a piece of the night
I never gota equal share
When the stars are all outside
And the moon is down
The natives are so restless tonight...
I've been looking for the ultimate crime
Infinite victims, in a testable time
And I'm so, so very guilty
For no reason, no rhyme
So now I'm just looking, and I'm killing some time
Endlessly searching
For the ultimate crime...
You can loose yourself in pleasures
Till your bodies goin' numb
But will it ever be enough
You know it'll never be enough
You can always take whatever
You can see them if you want
But it'll never be enough...
It's not enough to make the nightmares go away
It's not enough to make the tears run dry
And who knows what evil lurks in the hearts
Of men today
It's a city of shadows
It's a city of life
It's a city of cruelty
It's a city of prize
It'll be over now
All I wanted was a piece of the night
I never gotta equal share
When the stars are all outside
And the moon is down
The natives are so restless tonight
All I needed was a spot in the light
Never had to get so dark
The natives are so restless tonight
All I needed was a spot in the light...
I've been looking for an original sin
One with a twist and a bit of a spin
And since I've done all the old ones
Till they've all been done in
Now I'm just looking
And I'm gone with the wind
Endlessly searching for an original sin...
(repeat)
(repeat)
I'm applying for a license to thrill...
Going out on the edge...
Moving in for the kill
And there'll be hell to pay someday...
Put it all on the bill...
Cause we'll always be paying
And paying until...
Were beyond expiration...
With a license to thrill...

Мой перевод:

Я первородный грех искал,
Он мне покоя не давал.
Все прочих вкус приелся мне
Уже давным-давно.
И вот я вновь ищу его,
За ветром вслед ищу его,
И бесконечен поиск
Греха, что первым был.
Да, долго можно так идти,
Пока огонь в ногах!
Но этого так мало,
Ты знаешь, очень мало!
Лететь ты можешь не садясь,
Земли не замечать!
Но этого так мало,
Ты знаешь, очень мало!
И мало гнать кошмары прочь,
И мало слезы гнать!
И зла в сердцах людей вокруг
Уж не дано понять.
Это призраков город,
Это город огней,
Это город секретов
И гордых людей.
Тем и кончится всё!
Я хочу получить ночи дикой клочок.
Не хватало всегда мне того,
Когда звезды мерцают
И луны светлячок,
Горожанам же отдыха нет…
Я искал, как получше обставить закон,
Горы трупов нагромоздить,
Я виновен? Безмерно!
Без причины притом.
Не хочу я вину искупить.
Я ищу бесконечность
Идеального зла...
Ты в удовольствиях купайся,
Насколько хватит сил!
Но этого так мало,
Ты знаешь, очень мало!
Хватай, коль можешь, все вокруг
Что привлекает взор!
Но этого так мало,
Ты знаешь, очень мало!
И мало гнать кошмары прочь,
И мало слезы гнать!
И зла в сердцах людей вокруг
Уж не дано понять.
Это призраков город,
Это город огней,
Это город секретов
И гордых людей.
Тем и кончится всё!
Я хочу получить ночи дикой клочок.
Не хватало всегда мне того,
Когда звезды мерцают
И луны светлячок,
Горожанам же отдыха нет…
Мне бы света немного,
Чтоб не падать во тьму.
Горожанам же отдыха нет.
Мне бы света немного…
Я первородный грех искал,
Он мне покоя не давал.
Все прочих вкус приелся мне
Уже давным-давно.
И вот я вновь ищу его,
За ветром вслед ищу его,
И бесконечен поиск
Греха, что первым был.
Стремлюсь я в трепет вас вогнать
На самом на краю.
Иду я, чтобы убивать.
За то расплата ждет,
Включайте сумму в счет.
Всегда приходится платить,
Мы платим до конца,
Но и последним вздохом
Вгоним в трепет…

=========================================================================
Мне ли судить, что сам и написал?
Пристрастен я в суждениях и взглядах,
Когда писал - не думал о наградах,
Я просто душу в буквы воплощал!

Оффлайн Kamio

  • Творец
  • *
  • Сообщений: 6169
  • Репутация +189/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Переводы для песен
« Ответ #2 : 17 Март 2012, 17:25:26 »
Да, так гораздо лучше :)
Благодарю.
Правила Форума (http://literat.su/index.php?topic=1185.0)
Помощь по форуму (http://literat.su/index.php?topic=3451.0)