0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
"А если еще раз раскроете рот – то до конца вашей очень недолгой жизни. Вы поняли меня" то что?
"Джозеф Мартин поднялся со места и направился к двери" как то не звучит)
и почему его босс тоже сьел шоколад?
ну значит, недолго после этого проживет - грохнут)
Не чешут, не хрюкай!
"nero colla" с итальянского переводится как "черный клей")))