Автор Тема: Игры гормонами.  (Прочитано 17859 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #380 : 29 Декабрь 2018, 08:37:23 »
скоро праздники, там точно время найдется)))
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #381 : 29 Декабрь 2018, 08:42:55 »
а я может наконец шестую начну. все уже расписала себе аж на доске маркерами, а все никак  :wall:
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #382 : 29 Декабрь 2018, 09:04:16 »
Давай-давай, трудись, писатель  ;D  Я ведь дочитаю, дальше захочу  :sarcastic:
Хотя что такое ступор знаю не понаслышке. Сама ничего не писала пару лет. Надеюсь, у тебя всё не так запущено.  ;D
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #383 : 29 Декабрь 2018, 09:16:39 »
ну как сказать, я пятую закончила весной еще  ;D и с тех пор маюсь. пятую написала вообще за два мсяца, это для меня мегарекорд
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #384 : 06 Январь 2019, 09:23:21 »
Глава 45.




До отъезда Гилл сообщил данные человека, который приобрёл два билета на авиарейс для владелицы счёта. Имя казалось смутно знакомым, и Церезо даже написал его на стикере, прикрепив к столешнице, надеясь, что так будет легче вспомнить. Пока ждал появления гостей, у него было на это время. Хайве Чавес… Он совершенно точно где-то его слышал, но вот где именно вспомнить не удавалось. Адрес и краткая информация приложенная к имени, тоже ни о чём не говорила. К элите теневого сообщества города он не имел никакого отношения. Шестьдесят пять лет, пристрастие к алкоголю, незначительное участие в сбыте порошка и более лёгкой наркоты. Владелец захолустного стриптиз-клуба на самой окраине северо-восточного крыла. Таких мелких точек были сотни по всему городу. Он не мог знать хозяев каждой. Тогда почему в затылке словно копошится большой и жирный таракан, заставляющий то и дело морщиться от неприятных ощущений. Может, потому, что с этим районом у него связаны не самые лучшие воспоминания из жизни? Именно там родился и вырос беспризорник Сэм Шэннон. Недовольно тряхнув головой, он собрался спуститься вниз за чашкой кофе и уже поднялся из-за стола, когда дверь кабинета без стука распахнулась. Порог переступили гости, которых он ждал чуть позже.
– Доброго вечера, господин Церезо, – слегка поклонившись, поздоровался Лей. Девушка за его спиной молча улыбалась. – Вы хотели нас видеть?


Церезо закатил глаза, покачал головой и сел обратно.
– Чем, интересно, занимается охрана, – недовольно пробурчал он.
– Думаю, они слишком увлечены слежкой за журналистами, – со смешком ответила девчонка, не стесняясь прошла вперёд и удобно устроилась в кресле.
Лей остался стоять. В дверь постучали, и после разрешения в кабинет заглянул один из подручных Гилла.
– Господин Церезо, – взволнованный голос парня прерывался судорожными вдохами, словно после долгой погони, – на территорию проникли двое…
– Уже в курсе, – хозяин кивком указал на гостей.
Охранник недоуменно уставился на них. Когда встретился взглядом с девушкой, она показала ему язык.
– Вам нужна помощь? – неуверенно поинтересовался он.
– Всё в порядке, можешь идти, – отмахнулся Церезо, наблюдая за чудачествами Ксу.
– А они не так бесполезны, как показалось вначале, – забавно сморщив нос, заявила она, когда охранник вышел. – Они нас всё-таки заметили.
Лей стоял подле неё, словно охраняя, и это не осталось незамеченным.
– Присядь, – предложил Церезо, указав на диван.
– Спасибо, – отозвался тот, но предложением не воспользовался.
– Как хочешь, – хозяин кабинета пожал плечами. – Давайте говорить откровенно. На секреты и недомолвки просто нет времени. Вы, наверняка, уже в курсе моих проблем? – Лей кивнул. – В таком случае, вы понимаете, что наше соглашение с господином Чжао Мин не может быть выполнено так скоро, как он рассчитывал. Я не отказываюсь от него, но прошу изменить сроки, – Лей снова кивнул. – А теперь о главном, – Церезо пристально смотрел в раскосые глаза парня. – Хочу предложить вам сделку, которая выйдет за рамки приказа вашего хозяина. Мне нужно ваше содействие в решении личных проблем. Я готов предложить хорошую плату за услуги.
– Извините, но… – заговорил парень, но девушка перебила.
– Насколько хорошую? – вмешательство Ксу заставило Лея недовольно покоситься в её сторону.


Церезо написал на листочке цифру и протянул через стол. Девчонка шустро вскочила с кресла и выхватила листок.
– Ого! – показав бумажку спутнику, она сделала большие глаза. – Не уверена, что мы столько стоим, – в её голосе слышался смех.
– Я уверен, – твёрдо сказал Церезо, а Лей внимательно на него посмотрел. – Эти деньги вы получите лично. Не вижу смысла доводить это до сведения вашего хозяина. Сообщать ему или нет – ваше личное дело.
– Мы подумаем, – сказал Лей, а девчонка вернулась в кресло.
– Думайте быстрее, – отрезал Церезо. – Думаю, в скором времени мне понадобится ваше вмешательство.
– Вы вызвали нас ради этого вопроса? – Лею показалось странным, что этот человек просил о личной встрече, хотя без проблем мог объявить о своём предложении по телефону.
– Я вызвал вас для того, чтобы вы меня удивили, – янтарные глаза тронула лёгкая улыбка. – И вы оправдали мои ожидания, миновав охрану и без предупреждения появившись в моём кабинете. Должен же я знать, на что вы способны, прежде чем предлагать сделку.


Ксу перестала улыбаться и первый раз за вечер серьёзно посмотрела на мужчину. Он оказался не так глуп, как казалось. Обычно люди его положения высокомерны и поэтому не видят дальше своего носа. Этот дядька от них отличался. Не гнушался общением на равных с простыми наёмниками и поэтому замечал гораздо больше, чем остальные.
– Чего тут думать, – выдала она, – мы согласны.
– Ксу! – не сдержавшись, воскликнул Лей, ошарашенно на неё уставившись. – Ты что творишь?!
– А что? – она пожала плечами, широко улыбаясь. – Деньги хорошие, работа не пыльная. Не думаю, что в этом городе много тех, кто рискнёт покуситься на его величество. – Только глухой не расслышал бы сарказма в её голосе.
Церезо глухим не был, но никак не отреагировал на её выпад. В эту игру он умел играть не хуже неё.
– Вы удивитесь, – ответил он. – Так что, я могу на вас рассчитывать?
Лей недовольно буравил подругу взглядом. Сэм мог бы поставить на то, что, оставшись наедине, она получит серьёзную взбучку за самоуправство.
– Мы в полном вашем распоряжении, господин император, – она встала и отвесила шутовской поклон.


Да, Церезо ещё предстояло привыкнуть к манере общения этой девушки. По крайне мере, у него будет на это время. В дверь постучали и, не дожидаясь ответа, в кабинет зашёл капитан Янг. Церезо рассмеялся в голос. Это заставило копа ошарашенно замереть, не дойдя пару шагов до дивана. Он мазнул взглядом по парочке азиатов, и, казалось, не нашёл их интересными.
– У хозяина города кукушка в отпуск свалила? – вопросительно подняв брови, поинтересовался он у гостей.
Лей проигнорировал вопрос, Ксу же пожала плечами, покрутив пальцем у виска.
– Боже, – пытаясь справиться с внезапно нахлынувшим смехом, с трудом проговорил хозяин кабинета. – Ты как раз… – очередной приступ хохота заставил его прерваться.
Янг успел налить себе виски и сесть на диван, когда, Церезо, наконец, успокоился.
– Я конечно, счастлив, что ты настолько рад меня видеть, – сделав глоток, заговорил Райли. – Но хотелось бы знать причину твоего хорошего настроения. Думал, у тебя проблемы?
– Вы нашли друг друга, – с трудом сдерживая улыбку, наконец, смог нормально ответить Церезо.
– Брат, с моим IQ стыдно такое говорить, но я не понял, – скривившись, буркнул Янг.
Ксу заинтересованно рассматривала нового гостя. Глаза девушки лучились искрами смеха.
– Кажется, он меня имеет в виду, – выдала она, заставив Райли обратить на себя внимание.
– Вот, она сразу поняла, о чём я. Только вы двое позволяете себе такую манеру общения, – хихикая, как слабоумный прокомментировал Церезо.


Лей пристально всматривался в копа, не разделяя веселья подруги. То, как бесшумно двигался этот человек, наводило на мысль о хищнике, крадущемся за добычей. И это ему не нравилось. Чем больше он находился в обществе Церезо, тем сильнее настораживала его компания. Вначале женщина, заставлявшая его напрягаться каждый раз при её появлении. Теперь ещё этот странный гость, выглядевший ровесником им с Ксу. То, как он разговаривал с хозяином кабинета, не вписывалось в представление Лея о главе города.
– Ааа…ты об этом, – Рай повернулся к Сэму. – Я думал, это моя привилегия.
– Теперь не только, – окончательно успокоившись, ответил тот. – Зачем пожаловал?
– Город «на ушах». Все дружно что-то ищут. Землю роют, как кроты. Копы не знают, куда смотреть.
– В небо, Рай, в небо. Говорят, ночью оно чрезвычайно красиво.
– Уверены, что управитесь за сутки?
– А у нас есть выбор?
– Из реки труп выловили, – склонив голову на бок, между делом, сообщил он. – Твоя работа?
– Боже упаси, – Церезо поднял раскрытые ладони. – Я законопослушный гражданин, находящийся под неусыпным надзором стражей порядка. Как я могу?
– Да, я тоже так подумал. В доках ваши ребята шмон навели, – продолжал беседу Райли. – Говорят, Соуза всех на уши поставил. И Пинто со своими камерами задолбал всё западное отделение, включая капитана. Копы взвыли от такой активности дворянского сословия города. Все ищут какой-то фургон.
– Твоя осведомлённость поражает, – иронично хмыкнул Церезо. – Что ещё расскажешь?
– Гилл звонил. Говорит, тебе Хайве Чавес интересен.
– Всё так, – хозяин кабинета насторожился. – Что-то есть?
– Ничего особенного, но вы знакомы. Твоя сестра в каком клубе работала?
И тут шестерёнки в голове Церезо щёлкнули. Вот откуда ему известно это имя. Слышал его пару раз. Но сам знал этого человека под прозвищем Танк. Именно он раздавал мальчишкам товар, который нужно было развезти продавцам.
– Наверняка, очередной подставной, – продолжал изображать радио, вещающее о последних новостях, Райли. – А ещё у тебя теперь есть сын.
– Че-го?! – Церезо ошалело уставился на копа. – Откуда?!
– Глупый вопрос, конечно, – веселился Янг. – Думаю, лучше его сестричке задать. Точно не мне.


Церезо вскочил с места и пулей выскочил из кабинета.
– Она сейчас в гостиной! – крикнул коп в сторону хлопнувшей двери.
– Весело у вас тут, – проследив взглядом за хозяином кабинета, сказала девушка.
– Уж точно не скучно, – пожал плечами Рай. – А вы, значит, наёмники, не так давно прибывшие в город из Китая? – он внимательно смотрел на Лея, который молчаливой тенью застыл подле подруги. – С ним так всегда, – он качнул головой в сторону закрытой двери. – Вначале хочется убить. Потом начинаешь уважать. И потом – хоба, – он сделал большие глаза, – уже не понимаешь, как без него обойтись. Фокусник, чтоб его…
– Раз вам известно, кто мы, – Лей отвечал копу таким же пристальным взглядом, – позвольте поинтересоваться, кто вы?
В досье, собранном на хозяина города, этот человек не фигурировал. Лей бы точно запомнил этого необычного полицейского с длинными волосами и азиатской внешностью.
– Фигаро здесь, Фигаро там, – Янг покачал головой, упомянув всемирно известного персонажа оперы «Севильский цирюльник». – Полицейский, я, – он сделал ещё глоток из своего стакана. – Хотя в свете последних событий, уже начинаю в этом сомневаться.
Несмотря на то, что с ночным императором капитан Янг связывался очень редко, об его делах был осведомлён более, чем достаточно. Надёжная сетка информаторов не прекратила вещания, когда он сменил звание. Он по-прежнему был частым гостем в заведении старика Ахэну, где скапливалась большая часть сплетен и слухов, шуршащих в этом городе, как стайка мотыльков. А в последние дни забегаловка вообще гудела, как потревоженный улей.


Церезо кубарем скатился с лестницы, буквально рыбкой пролетев последние несколько ступеней. Врезавшись в Айрис, идущую по своим делам с кухни и практически сбив с ног, вместо извинения чертыхнулся и бодрым галопом рванул в гостиную. Марсела сидела на диване и пила кофе. Появление очумевшего возлюбленного ничуть её не удивило. Когда она уложила ребёнка в кровать и направилась вниз, чтобы выпить кофе, видела, как Райли входит в кабинет хозяина дома.
– Где пожар? – поставив чашку на стол, спокойно поинтересовалась она.
Застывший в высокой арке Церезо молча таращился на неё, казалось, разучившись говорить. Широко распахнутые глаза нетерпеливо обшарили её, а затем и всю комнату, словно выискивая, где же она могла спрятать упомянутого сына. Ничего не обнаружив, он, кажется, вспомнил, что живому человеку нужно дышать. Грудь мужчины заходила ходуном, когда он пытался отдышаться. Марсела ждала.
– Что опять произошло? – наконец, заговорил он. – Рай какой-то бред несёт.
– Я забрала выжившего ребёнка из больницы, – спокойно, словно ничего необычного не произошло, заявила она.
– С ума сошла, – покачал головой Сэм, подошёл к ней и присел на журнальный стол прямо напротив. – Марсела, что ты творишь?
– Ничего такого, за что мне было бы стыдно, – отозвалась она, глядя ему в глаза.
– Ты хоть понимаешь, что там повсюду камеры? – он взял её за руки. – Тебя вся полиция города искать будет.
– Пока шла в палату, я их избегала. А потом Рай их отключил.
– Тебя видели копы, когда ты входила в палату?
– Мельком. Там столько народу крутится, что запомнить меня они вряд ли могут.
– Вряд ли… – он устало вздохнул, опустив голову. – У меня куча проблем, а ты ещё забот подкидываешь.
– Сэм, – она положила ладонь ему на щёку, привлекая внимание, – он бы умер в больнице. Понимаешь? – она смотрела ему в глаза, в голосе звучала настойчивость. – Посади человека в клетку, и он превратится в животное. С рождения вся его жизнь – клетка. Такая же, в какой побывала я. Разница в том, что у меня было детство, Сэм. А у него отняли даже это. Прости меня. Знаю, что добавила проблем, но иначе поступить просто не могу.


Он смотрел ей в глаза и видел отчаянную непоколебимость человека, готового до седин отстаивать свой поступок. И бесполезно спрашивать, почему и зачем она так сделала. Решение от этого не изменится. Ему не нужны были объяснения, он понимал всё, что она хочет сказать, буквально с полуслова. И определённо точно знал, что примет всё, что ей взбредёт в голову натворить. Сегодня, завтра или в любой другой день их совместного будущего. Как она принимает без осуждения все его поступки, так и он готов был мириться с любым её чудачеством. Он знал, что уступит с того момента, как тёплая ладонь коснулась его щеки. Она могла бы ничего не объяснять. Достаточно было посмотреть на него этим глубоким взглядом человека за короткое время пережившего не одну сотню лет.
– Он в порядке? – спросил Сэм, накрыв её ладонь своей. – Врача вызвать?
Марсела покачала головой.
– Он ещё очень долго будет не в порядке. Но пока Айрис справится. Она поставила капельницу, мальчик спит.
– Хорошо, – Церезо встал, держа её за руку. – Пойдём наверх. Нас гости ждут.


Вернувшись в кабинет, Церезо направился прямиком к мини-бару.
– Хотите что-то выпить? – предложил он.
Лей и Ксу отказались, Рай демонстративно поднял наполненный стакан. Церезо плеснул себе в стакан виски и залпом выпил, снова взявшись за бутылку.
– Собираешься напиться? – поинтересовался Янг. – Не лучшее решение.
– Чтобы напиться, пары стаканов мне будет мало, – буркнул в ответ хозяин кабинета.
– Вижу, рождение нового члена семьи прошло успешно, – съязвил коп.
– Рай! – осадила Марсела. – Хватит уже.
– Молчу-молчу, – он широко улыбнулся и сделал глоток из стакана.
Церезо вернулся за стол и неодобрительно посмотрел на приятеля.
– Сколько уже выпил?
– Имею право. У полиции сегодня выходной. Сам велел в небо смотреть, вот я и пытаюсь звёзды увидеть, – со смешком ответил тот.


Ксу смотрела на него, улыбаясь, а Лей хмурился, сам не понимая, почему. Эти люди в кабинете не выглядели, как начальник и подчинённые. Лею приходилось работать с разными людьми. И в большинстве своём статус они имели, как у Церезо. Властные и влиятельные главы преступного мира не терпят фамильярности. Члены семей, если таковые имеются, всегда находятся где-то в стороне. Непоколебимое уважение поддерживается жестоко и беспощадно, в назидание любому рискнувшему возразить. Почему тогда здесь всё не так? Этот коп, по-хозяйски развалившийся на диване и постоянно подтрунивавший над господином. Женщина, заставившая главу совета потерять самообладание и, как влюблённого юнца, рвануть к ней, забыв о делах. И самое для него удивительное – сам Церезо, принимающий всё так, словно ничего необычного в этом нет. Да любой из тех, с кем сталкивался Лей, уже осадил бы зарвавшегося Янга. Да и женщину бы выставил вон. Что уж говорить про фразочки Ксу, неосторожно произнесённые чуть ранее. Терпеть такое от незнакомой девчонки?
– Извините, что отвлёкся, – Церезо оторвал Лея от размышлений. – Так я могу рассчитывать на вашу поддержку?
Лей снова недовольно покосился на спутницу, но кивнул.
– Отлично, тогда вам нужно…
Его прервал телефонный звонок. Посмотрев на экран, он нахмурился. Номер был незнакомым.
– Слушаю, – ответил Церезо.
– Господин Церезо, это вас Хайве Чавес беспокоит, – раздался взволнованный голос собеседника. – Слышал, вы интересовались мной?


Церезо мысленно хмыкнул и включил громкую связь. Похоже, слухи в этом городе стали распространяться куда быстрее, чем принимались решения.
– Я решил не тянуть время и не доставлять вам проблем, поэтому позвонил лично. – Фраза прозвучала, как явка с повинной человека, надеющегося, что за сотрудничество ему скостят срок. Церезо молчал, и собеседнику пришлось продолжить. – Могу я узнать причину вашего интереса, господин Церезо?
– Недавно вы покупали пару авиабилетов для одной женщины. Помните? – спросил Сэм.
– Да, конечно, – в голосе Чавеса отчётливо прозвучала растерянность. – Но я не понимаю, чем это могло заинтересовать такого человека, как вы…
– Кто вас попросил это сделать? – перебил хозяин кабинета.
Собеседник замялся, и с минуту все находящиеся в комнате слушали его молчаливое сопение. Наконец, он решился:
– Ко мне подошёл Руперт Денали и попросил оказать услугу. Не думал, что это каким-то образом коснётся вас, господин Церезо. Иначе, я бы сразу отказался.
– Руперт Денали? – переспросил Церезо. – Это кто?
– Он работает водителем у Гийома Лапидо, – отозвался тот.
Капитан Янг и Церезо переглянулись.
– Спасибо, что позвонили, мистер Чавес, – поблагодарил Сэм. – Вы избавили меня от лишних хлопот.
– Не стоит благодарности, – все слышали, как собеседник с облегчением выдохнул. – Я бы никогда…
Не дослушав, Церезо отключился.
– Как ты их запугал, – усмехнувшись, сказал Янг. – Сами к тебе бегут.
– Думал, эпопея Таннера закончилась, – не отреагировав на выпад приятеля, Церезо набрал Соуза. – Васко, что там с фургоном?
– Пока ищем. На камерах отчётливо видны номера. Мы их пробили и, разумеется, они оказались левыми. Сейчас пытаемся отследить маршрут. Это сложно, потому что они старались избегать камер. Пока мелькнули только на нескольких. Точно ясно одно: ребята двинули на северо-восток города.
– Спасибо, – поблагодарил Церезо и, отключившись, снова набрал номер. – Гилл, ещё не добрался?
– Пока в пути, – отозвался тот. – Что-то нужно?
– Необходимость в её показаниях отпала, – заявил Церезо. – Возвращайся сразу, как сможешь. Сейчас скажи своим: пусть отследят местоположение по GPS, – он назвал номер телефона. – Это срочно.
Положив трубку, Церезо посмотрел на Янга.
– Можешь убрать журналистов и слежку? – спросил он.
– Я по-твоему – фокусник? – хмыкнул тот.
– Мы это сделаем, – звонкий голосок Ксу заставил всех посмотреть на неё. – С этим не будет проблем.
– Отлично, – кивнул Церезо.
На столе снова завибрировал мобильник.
– Господин Церезо, мистер Гилл просил отследить для вас…
– Где он? – перебил тот.
Выслушав адрес, Церезо криво ухмыльнулся. Ничего неожиданного, всё, как всегда. Чего ещё ожидать от этого самовлюблённого павлина.
– Оденься для вечеринки, – повернувшись, к Марселе попросил Церезо. – Мы выезжаем, как только уйдут журналисты.
« Последнее редактирование: 06 Январь 2019, 11:39:03 от Зима »
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #385 : 06 Январь 2019, 11:15:14 »
Цитировать
– Кажется, он меня имеет в виду, – выдала она, заставив Райил обратить на себя внимание.
опечатка. и еще сЕвильский цирюльник))
как я ржал, когда Церезо побежал смотреть на новоявленного сына :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: :rofl: перепугался папаша. Райли тот еще тролль
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #386 : 06 Январь 2019, 11:35:31 »
Спасибо за ошибки...вычитываешь, вычитываешь и всё равно, блин  ;D


Я же говорила, что развлекалась в этой главе. А то всё как-то чересчур серьёзно.  ;D  Да, Райли очень мне симпатичен. С юморком такой  ;D  Потроллить Церезо - святое дело.  ;D  Теперь ещё Ксу к нему присоединилась. Несвойственно для азиатки, но тут уж она сама. Я не при чём.  ;D
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #387 : 07 Январь 2019, 15:01:17 »
Глава 46.




Покинув дом нового работодателя, Ксу и Лей остановились в тени забора, обозревая полигон, который предстояло расчистить.
– Что ты творишь? – тихо спросил Лей, осматривая улицы в поисках способа отвлечь внимание журналистов.
– Если перестанешь ворчать, то поймёшь, что я сделала правильно, – отозвалась она, рассматривая небо над головой. – Они такие мелкие.
– Что мелкое? – не понял Лей, удивлённо на неё посмотрев.
– Звёзды. Как бриллиантовая крошка на чёрном бархате, – задумчиво ответила она. – Я же вижу, что с тобой происходит, не слепая.
От того, как она меняла темы, у Лея закружилась голова. Он недовольно поморщился, но промолчал и продолжил рассматривать улицу.
– Каждый день ты ждёшь, – продолжала она, глядя в далёкое ночное небо. – Будто нет ничего, кроме конца. И гадаешь, кто из нас будет первым.
Он вздрогнул, когда она озвучила его мысли, но снова ничего не ответил.
– Чуть правее посмотри в переулок, – снова сменила она тему.
Лей раздражённо вздохнул, но послушался, заметив узкий проход между домами. Взяв её за руку, потянул в ту сторону.
– Не думаешь, что с ним нам придётся меньше выкладываться? – продолжала она, как ни в чём ни бывало.
– Думал, твои розовые очки разбились ещё в детстве, – проворчал он, продолжая идти. – А сейчас, что мы по-твоему делаем?
– Сейчас… – протянула она, – сравнишь тоже. Мы сейчас даже на чуть-чуть не включаемся, – свободной рукой она коснулась его плеча. – Вон там, посмотри. И шумно, и вреда не причиним. Ну, почти.


Он проследил за её взглядом и на перекрёстке этого узкого прохода и параллельной улицы заметил небольшую двухдверную машину. Такие любят небогатые женщины, которым нужен не предмет роскоши, а просто средство передвижения. Лей ускорил шаг. Хозяйка припарковала авто так, что между машиной и жилым зданием расположился почтовый ящик. Идеально. Если всё сделать правильно, они могут и шума достаточно наделать и не повредить жилым зданиям поблизости.
– Думаешь, аптеки ещё работают? – доставая телефон, спросил Лей.
Она пожала плечами и снова посмотрела в небо.
– Знаешь, а он мне нравится, – сообщила она.
– Кто именно? – не отрываясь от поисков, поинтересовался парень.
– Наш великий господин, – со смешком ответила она. – Скоро рассветёт, надо торопиться.
– Нашёл, пошли. Тут недалеко.
Он быстрым шагом направился в сторону ближайшей круглосуточной аптеки, которая располагалась в трёх минутах ходьбы. Молодой полусонный фармацевт окинул двух азиатов завистливым взглядом, когда Лей потребовал пачку презервативов. На остальные пункты парень даже внимания не обратил. Купив необходимое, они вернулись к малолитражке.
– Для верности нужно завести, – сообщила Ксу. – Давай презерватив. Пока подготовлю.


Пока Ксу занималась привычными манипуляциями, Лей вскрыл машину. Никаких проблем не возникло, как и с тем, чтобы завести старенький двигатель. Это на новомодных моделях всё под завязку напичкано электроникой. А у этой старушки даже замки оказались механическими. Наверняка, хозяйка сильно расстроится, потеряв любимицу. Датчик показывал, что бак заполнен чуть меньше половины. Идеально. Ксу постучала по стеклу, и Лей вышел из машины. Открыв бак, она бросила в него результат своих трудов, и парочка спокойно двинулась в сторону дома Церезо. Они успели дойти до забора и снова укрыться в тени, прошло ещё пару минут, когда бабахнул взрыв, и небо окрасилось красным заревом. Толпа, дежурящая у ворот хозяина города, тут же суетливо заторопилась к месту происшествия. Когда самая последняя медлительная парочка журналистов скрылась за поворотом, Лей заметил двух мужчин в штатском, скрывающихся в тени соседнего здания. Он и не рассчитывал, что копы поведутся на приманку. Пару минут потребовалось, чтобы подобраться к наблюдателям незамеченными. А уж ударить, куда надо, чтобы бравые стражи порядка очнулись минут через тридцать с жуткой головной болью – и вовсе ерунда. Навыки, вколоченные наставниками, всплывали автоматически в нужный момент.


Вернулись в дом они уже через главный вход. Охрана, предупреждённая хозяином, впустила без вопросов. Все сидели в гостиной, ожидая их возвращения.
– Ваше величество может отправляться на бал, – отвесив глубокий реверанс, известила Ксу и по-хозяйски уселась на диван.
Лей прошёл следом и снова не пожелал присесть.
– Ждите здесь, – сказал Церезо, вставая с кресла. – Айрис вас накормит. Чувствуйте себя, как дома.
Оставив троих гостей скучать в гостиной, они с Марселой вышли из дома и сели в машину с водителем, которая уже ждала у входа.


Ксу проводила Церезо взглядом, а вот Янг смотрел на Лея, столбом застывшего подле кресла подруги.
– И долго ты так можешь? – поинтересовался он, обращаясь к китайцу.
Тот недоумённо посмотрел на копа, ничего не ответив.
– Стоять, изображая колонну, – пояснил Янг. – Ммм? Долго?
Тот отвёл взгляд, ничего не ответив. Глубоко вздохнув, Янг поднялся с дивана и двинулся к Лею. Как только боковое зрение уловило движение, тот напрягся, как натянутая тетива и уставился на приближающегося копа. Ксу же смотрела на Райли, широко улыбаясь, и беспокойства не проявляла. Заметив реакцию парня, коп поднял ладони вверх, словно сдаваясь, но не остановился. Поравнявшись, встал чуть позади, положил руки на плечи и подтолкнул к дивану.
– Ну? – когда тот, наконец, присел, развёл руками Янг. – Согласись, так удобнее.
Ксу рассмеялась звонко и без стеснения, когда приятель, нахмурившись, как обиженный ребёнок, сложил руки на груди.
– Нам же велели чувствовать себя, как дома, – заявил Рай. – Приказы начальства нужно выполнять беспрекословно и с нужной долей подобострастия. Выпить хочешь?
Янг подошёл к шкафу, где располагался мини-бар и вопросительно посмотрел на Лея.
– Я бы выпила, – вместо приятеля отозвалась Ксу. – Вино, белое есть?
Рай сунул нос в закрома хозяина дома.
– Найдётся, – озвучил он результаты исследований. – А что, твой брат разговаривает только по приказу? – наполнив бокал, он подошёл и протянул его девушке.
– Я ей не брат, – заговорил, наконец Лей. – Я бы выпил пива.
– Аллилуйя! – Янг воздел руки к потолку. – Свершилось чудо Господне! Сейчас спрошу у Айрис, есть ли в этом забитом элитным алкоголем доме босяцкое пиво.


Он вернулся через пару минут с запотевшим стаканом в руках и поставил его на стол перед Леем. Сам подошёл к бару и плеснул себе виски.
– Нужно пользоваться расположением нашей влиятельной особы, пока есть возможность, – он сделал большой глоток. – Скоро нас ждёт незабываемый завтрак, приготовленный Айрис.
– Ты прикольный, – глаза девушки искрились смехом.
– Всегда к вашим услугам, – шутливо поклонившись, ответил он. – Друзья Церезо – мои друзья.
– Ты зовёшь его братом, – Лей впервые обратился напрямую к Янгу. – Но это ведь не так? У господина Церезо нет братьев. Вообще семьи нет.
– Ты прав в первом утверждении, – коп больше не шутил. Он понял, что Лей пытается прощупать почву, по которой ведёт тропинка. Не окажется ли неизвестный путь гибельной трясиной. – У Сэма, действительно нет кровных братьев. Но ты не прав в последнем.
– По нашим сведениям… – начал Лей, но Янг перебил.
– Семья – не только люди, которые включены в твою родословную. – Он смотрел в раскосые глаза азиата, и голос звучал твёрдо. – Свою семью Сэм создал сам.
– Создал… – задумчиво повторил Лей. – Значит, он считает тебя братом? Но вы же по разные стороны баррикад.
– Ошибаешься. Мы всегда на одной стороне, – отрезал Янг чуть резче, чем требовалось, что тут же заметил китаец.
– Но ты злишься? – поинтересовался он.
– А ты думаешь, в семье всегда солнышко и пахнет лотосами? – фыркнул Рай. – Решения всегда даются нелегко. А когда они кардинально меняют твою жизнь – ещё сложнее. Но кому-какое дело, – он со стуком поставил стакан на стол и посмотрел на Лея. – В этом мире у всего есть своя цена. И я готов отдать последнюю рубашку, если это будет нужно Марселе.
– Марселе? – на этот раз заинтересовалась Ксу. – У вас странные отношения. Господин не ревнует?
Райли улыбнулся, вспомнив их первые с Марселой встречи и реакцию Церезо.
– Разве к братьям ревнуют? – вопросом ответил он.
– Вы совсем не похожи, – девушка выжидающе смотрела на него.
– Мы похожи больше, чем вы можете представить, – с улыбкой ответил он.
Разговор грозил перейти в разряд опасных, и Райли начал прикидывать, как половчее сменить тему, когда выручила Айрис.
– Идёмте, – сказала она, заглянув в гостиную. – Я накрыла на стол. Вы всю ночь не спали. Наверное, хотите кушать и спать? Спальни готовы. После завтрака, сможете пойти отдохнуть.


***


Элитный клуб «Ренессанс» располагался на территории северо-восточного крыла. Это место всегда сияло не столько неоном и софитами, сколько платиной и бриллиантами. Здание напоминало дворянскую усадьбу восемнадцатого века. Высокие белёные колонны подпирали треугольную крышу глубокого крыльца, мраморный пол которого покрывал мягкий красный ковёр. То есть именно ковёр с высоким ворсом, а не дорожка, к которой привыкли завсегдатаи светских мероприятий. Кованные фонари вдоль подъездной дорожки соответствовали временной эпохе здания. Несмотря на то, что усадьба была практически в самом центре города, владельцу удалось сохранить не только само строение, но и прилегающую территорию. И страшно представить каких усилий стоило садовникам поддерживать такую огромную площадь в идеальном состоянии. Сводчатые окна отбрасывали на коротко подстриженный газон жёлтые блики. У входа дежурили несколько парковщиков-стюардов, помогающих гостям с автомобилями.


Внутри здание также сохранило исторические корни и радовало глаз изящной лепниной, позолотой и красным бархатом. Оркестровая музыка мягкими джазовыми нотами, выбивающимися из общей атмосферы, создавала ненавязчивый фон, позволявший гостям беспрепятственно беседовать. Бесплатное шампанское и фуршет добавляли хорошего настроения любителям халявы. Чуть правее от главной залы располагалось крыло, где гости могли вволю потанцевать и выплеснуть хорошее настроение. Во время реставрации стены обшили звукоизолирующим и виброгасящим материалом, а две двери расположили на небольшом расстоянии друг от друга. Таким образом в главный зал не долетало ни звука из танцевального крыла, и гости могли выбирать между современной атмосферой ночного клуба и классическим и спокойным антуражем, подчёркивающим их важность.


 Дорогие женщины с идеальными фигурами, с громоздкими ошейниками ожерелий в миллионы долларов. В тяжёлых серьгах с несуразно гигантскими камнями, оттягивающими мочки ушей, сдержанно улыбались накачанными губами, фальшивыми улыбками приветствуя друг друга. Мужчины с идеальными стрижками, в классических костюмах и начищенных до блеска ботинках. С наручными часами, по стоимости конкурирующими с изделиями знаменитого Фаберже. С запонками, способными покрыть районный бюджет. С чванливо сжатыми губами приветствующие друзей и врагов одинаково приторными поклонами. И царём этого пиршества элиты неизменно становился Блас Досида – глава северо-восточного крыла. Его местонахождение определялось мгновенно. Там, где зашкаливала плотность женского населения, в самом центре всегда находился он – непревзойдённый и великолепный.
Среднего роста, спортивного телосложения. С правильными чертами лица, чётко выраженными скулами, прямым носом и добрыми карими глазами Досида обладал чисто мужским обаянием, притягивающим женский пол, как магнит. Аккуратная стрижка, уложенная волосок к волоску, отливала золотом пшеничного поля. Ямочки на щеках, открытая и дружелюбная улыбка, родинка под внешним уголком левого глаза. Отличное чувство юмора и способность часами говорить ни о чём, как контрольный в голову, добивало женщин не падких на мужскую красоту. Его любили все: от возрастных молодящихся тёток до едва закончивших школу девчонок. Сшитый на заказ костюм сидел, как влитой, и, в отличие от большинства гостей, хозяин клуба не считал нужным дополнять его вычурными предметами роскоши. В этом обществе мужчина чувствовал себя превосходно, перемещаясь между гостями, перебрасываясь с ними парой фраз. Он как раз направлялся в сторону мэра города с супругой, которая жадно на него таращилась, когда заметил того, кого никак не ожидал увидеть на подобном сборище.


Церезо беседовал с одним из членов городского правительства, вежливо улыбаясь и слегка кивая. Строгий костюм подчёркивал достоинства фигуры, волосы тщательно уложены, седая полоса играла серебряными бликами в жёлтом свете выполненных на старинный манер ламп. Шрам, изуродовавший лицо, притягивал любопытные взгляды и заставлял чванливых красавиц презрительно морщить носы. Он выделялся среди толпы, как чернильная клякса на белом листе. Но пристальное внимание Досида привлек не давний знакомый, а его спутница. Если Церезо в обществе знали, то эта незнакомка с первого взгляда вызывала интерес. Чёрное платье из лёгкой ткани с изящной драпировкой выгодно подчёркивало фигуру, собранные в высокую причёску волосы открывали шею и тонкой работы длинные серьги, ничуть не утяжеляющие образ. Неброский макияж с акцентом на глазах резко контрастировал с боевым раскрасом окружающих барышень. На ногах – чёрные сандалии на высокой шпильке, лишённые даже намёка на драгоценные камни или стразы. Подобный образ был до того непривычен в этом обществе, что окружающие женщины, тихо перешёптываясь и посмеиваясь, то и дело бросали на неё высокомерные взгляды. Она сделала глоток шампанского и безразлично обвела взглядом окружающих. Зная, какой эффект производит на женщин, Досида широко улыбнулся, когда та посмотрела на него. Но скучающий взгляд лишь мелком коснулся, и отправился дальше, искать что-то более интересное. Конечно, вида он не подал, но раздражение мелкой таракашкой закопошилось внутри.
Как хозяин мероприятия, он обязан был поздороваться, поэтому, натянув приветливую улыбку, направился к новым гостям.
– Доброго утра, господин Церезо, – поприветствовал хозяин заведения, слегка кивнув. – Не ожидал вашего визита. Думал, вы не выносите подобных мероприятий?


Напряжение, возникшее между этими двумя, не почувствовал бы только пень. Важный гость с супругой поспешили ретироваться. Досида и Церезо внимания на уход не обратили.
– Не выношу, – подтвердил Сэм. – Но так уж вышло, что не всегда есть возможность делать то, что нравится.
– И это говорит человек вашего положения? – наигранно удивился Досида. – Каково же тогда нам, простым смертным. – Он посмотрел на Марселу. – Ваша спутница – сногсшибательна. Представите?
– Марсела Гарсиа, – неохотно представил тот.
– Великолепно выглядите, мисс… – он сделал вид, что замялся, – или миссис?
Марсела без интереса рассматривала хозяина клуба, прилепив к губам вежливую улыбку. Отвечать она явно не собиралась.
– Твоё мероприятие скоро закончится, – вмешался Церезо, – уделишь мне пару минут?
И действительно, за окном уже совсем рассвело, и гости, изрядно уставшие от ночного кутежа, начали разъезжаться по своим шикарным домам. Вопрос прозвучал так, словно отказ, как вариант, вообще не рассматривался. Явившись незваным гостем, Церезо вёл себя, как хозяин. И это вызвало стойкое неудовольствие главы северо-восточного крыла.
– Не смею отказывать, когда меня просит такой влиятельный человек, – ирония, прозвучавшая во фразе, не смогла скрыть явного раздражения. – Надеюсь, вы позволите мне соблюсти приличия и проводить гостей?


Не дожидаясь ответа, Досида резко развернулся и направился в сторону пары мужчин, чинно беседующих неподалёку.
– Думаешь, это он? – поинтересовалась Марсела, когда хозяин клуба отошёл достаточно и не мог её услышать.
– Не уверен, – Церезо взглядом проводил собеседника и повернулся к ней, – Но ветер в городе явно северо-восточный.
– Не похоже, что он боится.
– Даже если и боится, то никогда не покажет. Не того склада человек, – пожал плечами Церезо.
– Я бы почуяла страх, – отозвалась она, посмотрев в спину Досида, беседующего с гостями. – Раздражение есть. Но не страх.
– Посмотрим, – он сделал ещё глоток. – Я не уверен, что он стоит за этой подставой, но точно знаю одно: ума на это у него бы хватило. Это только с виду он напыщенный павлин. На самом деле, Блас Досида очень умён и хитёр. И подобные интриги, как раз в его духе. В чём-то мы с ним очень похожи, – Церезо задумчиво смотрел в его сторону. – Оба выползли из трущоб. Оба вкалывали на хозяина, чтобы заиметь репутацию. Оба добились значительного влияния в своих владениях. Его и боятся, и уважают. Только вот методы у нас разные. Он использует свою внешность, как изрядное преимущество. Я же такой возможности лишён, – он невесело усмехнулся.
– Не думала, что в вашем бизнесе внешность может сыграть какую-то значительную роль, – она внимательно на него смотрела.
– Как и в любом другом, – лёгкая улыбка растянула изуродованные губы, когда он встретился с ней взглядом. – Только ты не замечаешь во мне того, что так пугает окружающих. Наше положение держится на прочных связях, – пояснил он. – И по большей части эти связи из вполне легального мира. Иначе не выжить. Понимаешь? – Она кивнула. – А как ты думаешь, кто прячется за спинами легальных бизнесменов, политиков, начальников государственных подразделений? Женщины, – ответил он на свой вопрос и снова посмотрел в сторону Досида. – Это в наших кругах семьи держатся в тени, их оберегают от опасности. У тех, кто правит при свете солнца, женщины на виду. Посмотри, – он обвёл взглядом просторный зал. – Единицы пришли без сопровождения. Браки в их кругах – отличный способ укрепить власть. Пусть и не каждая, но большинство имеет значительное влияние на своих супругов. И Досида научился это использовать в своих целях.
– Звучит так, словно ты его за это уважаешь, – нахмурилась она.
– Так и есть, – он снова повернулся к ней. – Любое преимущество может оказаться решающим в нашем бизнесе. И то, что он умеет грамотно использовать своё, вызывает уважение.


Марсела задумчиво посмотрела на красавчика, лучезарно улыбающегося какой-то шикарной блондинке. Для неё он выглядел, как актёр с заученными движениями, выверенными жестами, пластилиновой мимикой. Вот мужчина, слегка склонил голову к плечу, и волосы блеснули золотом. Глаза окружили лучики морщинок, когда он широко улыбнулся собеседнице. Вот он поднял руку и слегка коснулся её плеча, словно давний знакомый. Для Марселы это выглядело так, словно неопытный танцор, шевеля губами, беззвучно считает такт, чтобы не сбиться с ритма. Но посмотрев на его собеседницу, она поняла, что так этот мужчина выглядел только для неё. Блондинка широко улыбалась, слегка прищурившись, стреляла глазками. Накачанные губы то и дело складывались в кокетливый бантик. Румянец на щеках проступал даже под толстым слоем косметики. Женщина буквально искрилась, купаясь в его внимании, как в драгоценном озере.
– Представляю, сколько скандалов сопровождает этого человека, – вырвалось у неё.
– Ты не права, – Сэм усмехнулся, – именно поэтому я его и уважаю. Этот паршивец виртуозно овладел природным даром и всегда знает, как далеко можно зайти в каждом конкретном случае. Да, женщин у него было море, но ни одна не устраивала скандал после расставания. А некоторые романы до сих пор лишь на уровне неподтверждённых и безосновательных слухов. Даже супруга, выдержавшая три года совместной жизни, развелась с ним без взаимных претензий. У них есть дочь, которая осталась жить с матерью, но регулярно видится с отцом. И при встрече с бывшим госпожа Досида проявляет неслыханное дружелюбие и счастье. Именно с ней он сейчас так мило беседует.
Марсела ещё раз удивлённо посмотрела на Досида. Собеседница-блондинка не чувствовала никакого дискомфорта в присутствии бывшего мужа. Наоборот, кокетничала с ним и заигрывала так, словно их роману только суждено начаться. Мужчина, умевший ТАК расстаться с женщиной, действительно заслуживал уважения.


Гости постепенно разъезжались. Просторный зал опустел, и когда последняя пара покинула гостеприимное заведение, Блас Досида был вынужден вернуться к менее приятному общению. Бросив недовольный взгляд на Церезо, он широко улыбнулся Марселе и жестом поманил их за собой. Поднявшись на второй этаж и миновав длинный коридор со множеством дверей, хозяин клуба остановился возле одной и, гостеприимно распахнув её, пригласил войти. Они оказались в небольшой уютной гостиной, стилем разительно отличающейся от обстановки дома. Кожаная мебель с высокими спинками, квадратный журнальный стол со стеклянной столешницей. Плазма на стене, рядом высокие плоские колонки. Жалюзи, прикрывающие вычурное окно особняка. Кофейные и кремовые оттенки дерева и мебели абсолютно не соответствовали обстановке за дверью. Эта территория полностью отражала индивидуальный вкус хозяина клуба.
– Миленько тут, – осмотревшись, прокомментировал Церезо.
– Ты про позолоту и бархат внизу? Это для нашей пафосной элиты города, не для меня, – отмахнулся Досида. – Присаживайтесь, – он указал на диван. – Выпьете что-нибудь?
– Виски, – ответил Церезо, усаживаясь рядом с Марселой.
– Воды, пожалуйста, – отозвалась она.
Поставив два стакана на журнальный стол и налив себе вина в пузатый бокал на тонкой ножке, Досида сел на диван напротив.
– Что тебя привело ко мне? – официальная часть закончилась, и хозяин заведения перешёл на «ты», вернувшись к обычной манере общения.
– Этому есть только одна причина. Думаю, ты догадываешься какая, – Церезо внимательно смотрел на собеседника.
– Я не имею к этому отношения, – сделав глоток вина, Досида безразлично пожал плечами.
– Ты один из тех, кто поддерживал Таннера, – грани рокса ярко поблёскивали, когда Церезо крутил стакан на журнальном столе. – И все ниточки ведут в твою вотчину.
– Это значит, что я имею к этому отношение? – брови собеседника приподнялись, придавая лицу вопросительное выражение. – Давай на чистоту, – он со стуком поставил бокал на стеклянную столешницу и облокотился локтями о колени. – Таннер мне был нужен в качестве очередной ступени на лестнице. Из тех, кто претендовал на трон, с ним проще всего было найти общий язык. Этот неуравновешенный наркоман очень легко поддавался манипуляциям. Не буду скрывать: от твоей кандидатуры я не в восторге.
– Почему сам не попытал счастья? – хмыкнул Церезо.
– Глупый вопрос, – Досида откинулся на спинку дивана, недовольно скривившись. – Сам знаешь, меня бы никто не поддержал. А у этого придурка был шанс, который он благополучно спустил в унитаз. В наших с ним отношениях не было ничего личного. Обычное взаимовыгодное сотрудничество, завершившее своё действие в виду кончины одного из участников. За что, полагаю, тебе надо сказать «спасибо».
– Не без греха, – Церезо продолжал крутить стакан. – Складно излагаешь. Но концы с концами не сходятся. Мальчишки, разбившие вазу, были замечены в твоей песочнице. И я не исключаю возможность, что игрались они в тот момент с твоим мячом.


Марсела не следила за разговором, уставившись на безоблачный кусочек неба, видный сквозь опущенные, но не закрытые жалюзи. Все её мысли сейчас занимал мальчик, оставленный дома под неусыпным надзором Айрис. Увидев ребёнка на руках Марселы, она ошарашенно охнула, но тут же взяла себя в руки. Благодаря тому, что названный сын то и дело получал какие-то травмы, бывшая медсестра за долгое время не растеряла своих навыков. Исчезнув где-то на просторах кухни, где она была безраздельной хозяйкой, через минуту она появилась с сундучком, на котором красовался красный крест. Они уложили мальчика в постель, и Айрис тут же его осмотрела.
– Утром позову доктора, – поставив капельницу, сообщила она Марселе. – А сейчас пусть поспит. И как таких людей земля носит, – ворчала она, поправляя одеяло. – Сотворить такое с ребёнком…
Марсела молчала, глядя на маленькое, заморенное людьми существо, свернувшееся комочком на просторной кровати. Наверное, также её видел Сэм в первые дни их знакомства. Несмотря на успокоительное, мальчик то и дело вздрагивал во сне.
– Я могу оставить его на тебя? – спросила она. – Я буду нужна Сэму сегодня.
– Конечно, – не задумываясь, ответила добрая женщина. – Ни о чём не переживай. Я только рада тому, что этот пустой и одинокий дом, наконец, начал заполняться живыми людьми, а не безмолвными тенями охранников. – Она с доброй улыбкой посмотрела на Марселу. – Знаю, что у него сейчас проблемы. Сбереги его, прошу тебя.
Почему-то эта обычная фраза не давала ей покоя.


Досида задумчиво смотрел на главу города. Иметь такого врага ему хотелось меньше всего, но ничего путного, что помогло бы доказать свою непричастность к этому делу, на ум не приходило. Конечно, он слышал о неприятностях Церезо, но оказывать содействие в решение его проблем… Блас мысленно фыркнул. С каких таких пряников он должен влезать в то, что его совершенно не касается?
– С каких пор ты обвиняешь кого-то на основе догадок?
– Как поживает Лапидо? – оставив стакан в покое, Церезо сцепил ладони и не сводил взгляда с собеседника.
– Он тут каким боком? – голос не выдал волнения, но полумрак комнаты не сумел скрыть, как побледнело лицо.
– Мне это тоже интересно, – невозмутимо ответил Церезо, продолжая наблюдать за ним.
Погружённая в мысли, Марсела не сразу обратила внимание на недовольно урчавшего зверя, который настойчиво скрёбся изнутри. Она вслушалась в слова мужчин. Нет, дикую кошку разбудили не они. Тогда что? Она прикрыла глаза, сосредоточившись. Звериный слух не улавливал тревожных звуков. Обоняние тоже не присылало беспокойных сигналов. Тогда почему по коже словно пробежал разряд тока, приподняв волоски?
– Сэм, – позвала она, положив ладонь ему на плечо.
Оба мужчины удивлённо посмотрели на неё. Церезо отметил, что глаза девушки снова горят звериными огоньками.
– Что случилось? – нахмурившись, спросил он.
– Нужно уходить, – не дожидаясь его ответа, она встала с дивана.
– Что происходит? – вытаращившись на Церезо, который послушно поднялся следом за ней, поинтересовался Досида.
– Вы тоже, – обратилась она к хозяину клуба и шагнула к окну.


Резко подняв жалюзи, посмотрела вниз. Не так уж и высоко. Второй этаж. Прямо под окнами аккуратно подстриженная живая изгородь. Чуть дальше – глубокий бассейн. Получится, но только если она окажется права. Она распахнула створки окна и встала на подоконник, прикрыв глаза. Вот оно. То, что искала. Лёгкий, едва различимый запах, заставивший зверя внутри поднять на загривке шерсть. Где-то внизу, на первом этаже, ближе ко входу. И тихие, почти неслышные щелчки. Слишком ритмичные, чтобы быть случайными. Словно отсчитывающие секунды. Сколько их ещё осталось?
– Что происходит? – вскочив с дивана, Досида ошарашенно наблюдал за странным поведением гостьи.
– Марсела? – позвал Церезо, тоже не понимая, что происходит.
– Нужно уходить отсюда, – повторила она. Дёрнув подол, разорвала низ платья по шву, чтобы оно не сковывало движений, и присела на корточки прямо на подоконнике.
Щёлк-щёлк-щёлк…
– Двери внизу… – начал Досида, но она перебила.
– Туда нельзя, не успеем. Сэм, подойди.
Щёлк-щёлк-щёлк… Она перестала их слушать. Дикая кошка выбралась на волю, настороженно принюхиваясь и озираясь. Церезо не видел её глаз, но резкие короткие движения, поза хищницы, застывшей на охоте, сообщили ему, что Марселы больше нет. Он знал, что раз дошло до такого, значит, у неё есть веская причина.
– Пойдём, – он схватил за локоть хозяина клуба и потянул к окну.
– Что происходит? Что ты творишь? – выдернув рукав, Досида раздражённо уставился на гостя. – Что эта чокнутая делает?
– Жить хочешь? – спокойно поинтересовался Церезо.
– Ты мне угрожаешь? – прошипел тот.
– Если хочешь, делай как я, – в голосе мужчины по-прежнему не слышалось эмоций.
Блас Досида очумело таращился на главу города, взобравшегося на подоконник следом за своей чокнутой спутницей. Церезо больше ничего не объяснял. Выпрямился в полный рост, бросив быстрый взгляд вниз. Увидев бассейн, понял, что должно произойти. Марсела тем временем буквально стекла с подоконника и быстро прошла к противоположной от окна стене. Проводив её взглядом, ничего не понимающий Досида, шагнул к подоконнику и, не осознавая, что делает, забрался следом за Церезо. Марсела, как спринтер на старте, пригнувшись, ждала. Щёлк-щёлк… В тот момент, когда Досида, схватившись за откос собирался выпрямиться, грохнуло так, что задрожали стены дома. Марсела использовав пару шагов разгона, оттолкнулась от пола, перепрыгнув стоящее на пути кресло. Дверь в гостиную вылетела, снесённая взрывной волной. Эта же волна, придав девушке ускорения с силой швырнула её в сторону окна. Она раскрыла руки, словно собираясь обнять обоих, стоящих на подоконнике мужчин, и снесла их, задав необходимый разгон. Все трое рухнули в бассейн, подняв столб брызг. Им вслед летели горящие обломки того, что раньше было престижным клубом «Ренессанс».
« Последнее редактирование: 07 Январь 2019, 15:51:25 от Зима »
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #388 : 07 Январь 2019, 15:28:41 »
Цитировать
Мы похоже больше, чем вы можете представить, – с улыбкой ответил он.

похожИ

Цитировать
Им в след летели горящие обломки того, что раньше было престижным клубом «Ренессанс».

слитно пишется))

прикольно Райли с парочкой взаимодействуют))) поди еще друзьями станут
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #389 : 07 Январь 2019, 15:50:44 »
Друзьями...кто их там разберёт, кто и с кем друзьями станет. Вылезают ниоткуда персонаж за персонажем. Уже даже не представляю, кто с кем друзья, кто с кем враги...  :facepalm:   *ворчу*
В следующую главу просится ещё один новый персонаж  ;D  Пытаюсь разобраться в этой каше. Сплошная Санта-Барбара, блин  ;D
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #390 : 07 Январь 2019, 15:53:07 »
еще один?!  :rofl: :rofl: :rofl: супер! чем больше, тем лучше, главное потом их всех не забыть. а то будет как у меня с Викторией, которую я сначала убила в третьей части, а потом выяснилось, что она мне позарез нужна в четвертой  ;D пришлось оживлять
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #391 : 07 Январь 2019, 16:47:15 »
Во, блин...хоть не я одна такая  :rofl: :rofl: :rofl:  А я вот и не вспомнила, что ты Викторию убила. Читала - всё так органично вышло. Так что воскрешение с поломанной гортанью удалось.  ;D  Надеюсь, у меня тоже всё срастётся. А то мой мозг пребывает в творческом беспорядке  :rofl:  Может, тоже кого-нить воскресить....  :rofl: :rofl: :rofl:
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #392 : 07 Январь 2019, 16:52:14 »
Мне иногда кажется, Церезо меня проклянёт скоро. Ему-то только Марселу хотелось. А ему и брата, и пару азиатов и сыночка подогнала. Боюсь, у мужика скоро инфаркция случится, если в его доме ещё какой-нить замечательный сосед поселится....  :rofl: :rofl: :rofl:  Чёрт, и тут Остапа понесло... Может, ему ещё пару деток подкинуть?  :rofl: :rofl: :rofl:
Марсела - дама сердобольная.... Может, ещё кого притащит. Твою ж петрушку....  :rofl: :rofl: :rofl:
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #393 : 07 Январь 2019, 17:41:32 »
бедняга Церезо  :rofl: :rofl: :rofl: зато вон какая семья большая, это ему компенсация за одинокое детство.
с Викторией вообще ржака вышла. я уже почти дописала всю четвертую часть, все так органичненько и зашибись вышло, а потом мне соавтор: а она разве не померла? и я: пилять те дрова... :facepalm: :wall:
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #394 : 08 Январь 2019, 08:42:39 »
Короче, Виктории прилетело за её мерзкий характер. В четвёртой части её наверное ожидает повторный реквием?  :rofl:
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***

Оффлайн Ryuzaki

  • Местный маньяк
  • Творец
  • *
  • Сообщений: 5382
  • Репутация +159/-0
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #395 : 08 Январь 2019, 09:09:45 »
а не скажу  :rofl: :rofl: :rofl: но она там отожжет по полной
Заходят как-то аморал, нигилист и уставший от жизни циник (все - оппозиционные активисты) в бар. А бармен им: "У нас спиртное только с 18 лет".

Оффлайн Зима

  • Модератор
  • Легенда
  • *
  • Сообщений: 3446
  • Репутация +108/-0
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Re: Игры гормонами.
« Ответ #396 : 08 Январь 2019, 13:08:49 »
Редиска...соблюдаешь интригу?  ;D  Ладно-ладно, почитаем - увидим  ;D
***
Блондинки не боятся проблем, это проблемы боятся блондинок. Когда блондинки начинают решать проблемы, то проблемы появляются у проблем!
***
Включила дуру. Выключить не могу! День не могу. Второй не могу. А потом смотрю… жизнь-то налаживаться стала!
***